梧桐在雪下吧 关注:14贴子:312
  • 9回复贴,共1

犬夜叉歌词

只看楼主收藏回复

every heart
作词:渡边なつみ作曲:BOUCEBACK 编曲:h-wonder & 旭 纯 avex trax 

いくつ 涙を流したら Every Heart 素直になれるだろう 
谁に 想いを伝えたら Every Heart 心満たされるのだろう 
长い长い夜に 怯えていた 远い星に 祈ってた 

めぐるめぐる时の中で 仆たちは 爱を探している 
强く强くなりたいから 今日も 高い空 见上げている 

どんな 笑颜に出逢えたら Every Heart 梦に踏み出せるの 
人は 悲しみの向こうに Every Heart 幸せ浮かべて眠る 
いつかいつか すべての魂が やすらかになれるように 

めぐるめぐる时の中で 仆达は 生きて何かを知る 
ときに笑い 少し泣いて 今日もまた 歩き続けて行く 

幼い记忆の片隅に あたたかな场所がある so sweet 
星たちが话す未来は いつも辉いていた so shine 

めぐるめぐる时の中で 仆たちは 爱を探している 
强く强くなりたいから 今日も 高い空 见上げている 

めぐるめぐる时の中で 仆达は 生きて何かを知る 
ときに笑い 少し泣いて 今日もまた 歩き続けて行く

究竟要 流多少眼泪 
Every Heart 才能坦率面对自己 
如果心意 可以传达 
Every Heart 是否心灵就能满足 

漫漫长夜 令人害怕 
向遥远的星光 祈祷 

周而复始的时光里 
我们在 寻觅着爱情 
因为想变得更坚强 
今天继续 仰望 高高的天空 

到底要 遇见何种笑容 
Every Heart 才有勇气走向梦想 
人总是 在哀伤的彼方 
Every Heart 怀想着幸福入梦 

但愿有一天 每个灵魂 
都能获得平静 

周而复始的时光里 
我们在 生命中成长 
有时欢笑 偶尔哭泣 
今天依然 继续向前走 

童年记忆的角落 
有个温暖的场所 so sweet 
星光们述说的未来 
总是灿烂动人的 so shine 

周而复始的时光里 
我们在 寻觅着爱情 
因为想变得更坚强 
今天继续 仰望 高高的天空 

周而复始的时光里 
我们在 生命中成长 
有时欢笑 偶尔哭泣 
今天依然 继续向前走 



1楼2006-04-30 00:06回复
    my will
    my will的,我还会找的 
    静静地醒来 
    祈祷着 
    无限的思念 
    不论在什么季节都能传达给你 
    只是一点点距离也不能跨越 
    眼睛总是被蒙蔽 
    在想见 却又不能见的日子不断地重复时 
    内心的坚强也变成了痛楚 
    如果世上存在"永恒"的话 
    哪怕得不到也愿意去相信 
    即使明白"无心快语会让人受伤" 
    但我也不会停止努力不会输给任何人 
    一想到你 就禁不住泪水盈眶 
    祈祷着 
    无限的思念不论在什么季节里都能传达给你 
    渴望坚强的我 
    自那时起 迷惘已烟消云散 
    想看的东西 想听的东西都很多很多 
    想看见你的微笑 你的哭泣 
    等待着的我 不停在寻找机会 

    一想到你 心中就会变得坚强 
    祈祷着 
    无限的思念不论在什么季节里都能传达给你 

    一想到你 就禁不住泪水盈眶 
    远方的声音 无法让你听到 
    但终有一天会传达给你的 
    我相信 lala……


    2楼2006-05-30 19:36
    回复
      Change The World 

      I WANT TO CHANGE THE WORLD 
      穿越烈风 
      毫不畏惧 
      现在抱着勇气和笑容的碎片 
      CHANGE MY MIND 
      热情不会熄灭 
      向令人激动的未来 伸出双手 
      定会闪耀光芒 IT'S WONDERLAND 

      在灰色天空的那方 好象有着什么 
      你迷茫地不断找寻 

      你的心在颤抖 在看不到明天的夜晚 
      塞上耳朵 什么也不相信 
      在和你相遇的时候 
      找到了我的归宿 
      无意的温柔就在这里 
      让我们觉醒 

      I WANT TO CHANGE THE WORLD 
      不会再次迷惑 
      想象和你在一起的未来中 
      我们能走便天涯海角 
      CHANGE MY MIND 
      热情不会熄灭 
      向往着未知的明天 
      展翅飞翔 IT'S WONDERLAND 
      我们在相同的世界里不停游动 
      直到相互的愿望实现 
      大家都抱着相同的不安 相互支持 
      在停下来的瞬间 
      发现就在这里 
      I WANT TO CHANGE THE WORLD 
      这双手不会离开 
      停止了守望的双眼 
      什么都可能发生 
      CHANGE MY MIND 
      不让你孤独 
      大家都在这里 没有什么事情 
      让我们停止脚步 CHANGE MY MIND 

      I WANT TO CHANGE THE WORLD 
      穿越烈风 
      毫不畏惧 
      现在抱着勇气和笑容的碎片 
      CHANGE MY MIND 
      热情不会熄灭 
      向令人激动的未来 伸出双手 
      定会闪耀光芒 IT'S WONDERLAND


      3楼2006-05-30 19:37
      回复
        幽深的森林 

        在幽深幽深的森林的尽头 
        现在也一定 
        遗弃的心 仍旧隐藏着 
        连去找寻的力量也没有 最后疲累了 
        人们永远地消失在黑暗之中 

        有时很微小的东西 
        现在也一定看不到了 

        我们 维持着生命 
        即使是失去 也只是很少的部分 
        贯穿着漫骂与谎言 
        畏缩地站着 没有声音 

        惨白惨白的天空的颜色 不用在意 
        过去的每一天都是不断地在变化 

        被桎梏的范围要重新组合并超越 
        把握现在 
        让发锈了的心重新动起来 

        如果知道时间的韵律的话 
        应该可以再一次飞起吧 
        我们在彷徨中 
        不断地生存 无论在什么地方 
        都坚信着对光明的渴求 
        走出去 你和现在 

        我们 维持着生命 
        即使是失去 也只是很少的部分 
        贯穿着漫骂与谎言 
        畏缩地站着 没有声音 

        我们在彷徨中 
        不断地生存 无论在什么地方 
        重唱 
        封锁道路 
        永远向前走 

        畏缩地站着 没有声音 
        不断生存着 直到永远


        4楼2006-05-30 19:37
        回复
          Dearest 

          除了真正重要的东西 
          其他全部都抛弃的话 
          那该多好 
          但现实却如此残酷 

          不论何时 
          只要闭上眼睛 
          都能感觉到微笑的你 

          直到永远沉睡的那天 
          请保持那没有间歇的笑容 

          人真是悲哀 
          倘若忘记了生存的意义 

          为了所爱 
          为了被爱 
          奉献一切 

          相见那一刻 
          一切变得不知所措 
          说话拐弯抹角 
          吞吞吐吐 

          直到永远沉睡的那天 
          请保持那没有间歇的笑容 

          相见那一刻 
          一切变得不知所措 
          虽然前路崎岖 
          也决心一直走下去


          5楼2006-05-30 19:37
          回复
            I am 

            去找寻吧 收集梦的碎片 
            尽管难过 但现在能找寻到吧 
            兜兜转转 每天都在改变 
            尽管难过 但确实地去感受现在吧 

            比看上去的更加单纯 
            想说却说不出的话 常常收藏到口袋里 

            象孩子似的 至今都开不了口 
            虽说时间能解决一切 但道理却不是太懂 

            24小时都相信你 
            想见到你 即使在平常的言语之间 
            时间总是笑着匆匆流逝 
            想念你 更想现在就见到你 

            心情开始骚动不已 烦恼挡都挡不住 
            在一整夜的梦里 不想去撒娇 

            少女发蜡般的心愿 也被那样抛弃 
            爱就是全部 我们的时代 从此开始 

            穿过天空 像鸟儿一样 
            在天空中飞舞 映像开始变化 
            出发吧 虽然路途遥远 
            终会在何时 发放出钻石般的光辉 

            24小时都相信你 
            想见到你 即使在平常的言语之间 
            时间总是笑着匆匆流逝 
            想念你 更想现在就见到你 
             
            去找寻吧 收集梦的碎片 
            尽管难过 但现在能找寻到吧 
            兜兜转转 每天都在改变 
            尽管难过 但确实地去感受现在吧


            6楼2006-05-30 19:37
            回复
              No more words 

              我们一定要一定要 
              去了解人类生存的限度 
              所以说所以说我们要 
              去忘掉人类生存的限度 

              在事情开始的那个时候 
              就意味着有一天会结束 
              一切生物都 
              在掌握之中 

              假如在这个世界上的胜者和败者 
              只有他们两个才能明白的话 
              啊 我就是败者也无所谓 
              但是什么时候想成为败者呢 

              我们一定要一定要 
              悲哀样的华美 
              所以说所以说我们要 
              悲哀样的丑陋 

              为了我们应该守护的东西 
              无论现在牺牲什么都可以 
              一切生物都 
              在掌握之中 

              假如在这个世界上的胜者和败者 
              只有他们两个才能明白的话 
              啊 我就是败者也无所谓 
              但是什么时候想成为败者呢 

              我又能告诉你什么呢 
              仅有这样微小的我罢了 
              现在话题就此停止吧 
              说的实在是太多了 
              因为没有时间了


              7楼2006-05-30 19:38
              回复
                卒业 ~为了明天的再见~ 

                如果有一个心愿 只有一个心愿 
                可以让它实现 我会祈祷什么? 
                你如今在哪里? 和谁在一起? 
                抬头仰望蓝色的天空 轻声问道 
                With you 你已经不像当初一样时时在我身边 
                With you 虽然我们曾经约好分开也永不改变 

                虽然我们之间已成为回忆 只因身边的温暖 令人无法抗拒 
                蓦然回首 无奈的叹息 飞扬飘向了远方的你 

                与你的未来 想必已不再属于我 
                这么简单的一件事 我现在才察觉 
                For me 你曾经为迷糊的我带来决心 
                For me 藏在笑容下一双悲伤的眼睛 
                哪怕我们从此必须说再见 我喃喃自语 希望你在我身边 
                无法说出来 这难以排遣的思念 只但愿这段祈祷能远远传达到你耳边 

                将无法结束的思念 解放到空中 
                即使我只有独自一人 我也要走下去 

                樱花飞舞 一如那一天 
                反射着耀眼 回忆的光芒 
                无奈的叹息 让它变得更鲜艳 
                让这一切的思念飞扬 持传达到你身边 
                虽然我们之间已成为回忆 只因身边的温暖 令人无法抗拒 
                说再见是为了遥远的未来 飞扬飘向了远方的你


                8楼2006-05-30 19:38
                回复
                  Grip! 

                  七颗星分散着! 
                  现在,我们互相眷爱, 
                  当它破碎的时候, 我们的爱在呼唤. 
                  即使我们在逃避着它, 
                  我们仍然依附着寂静的生命. 
                  我们不曾丢失的东西就像是错误的日子. 
                  让我们在这瞬间溃醒! 
                  很就前,我们是, 
                  在每天的生命有着窒息的杀戮. 
                  它是什么...你的珍宝? 
                  这世界内部的混沌, 
                  永远出现与消失的碎片. 
                  紧跟他们, 抓住他们. 
                  现在,让我们在所拥有的时间里虔步的走. 
                  最终,因而能够微笑. 
                  现在,让我们在所拥有的时间里虔步的走.


                  10楼2006-05-30 19:38
                  回复
                    歌词 

                    作词:D.A.I 作曲:D.A.I 编曲:D.A.I/Seiji Kameda 

                    红く渗む 太阳は全てを 
                    照らしてきた 今も昔も 
                    この夕暗に 描いてる想像は 
                    果たして この手におえないものなのか? 

                    もっと今以上に 裸になって 
                    生きてゆく术 教えてよ 
                    ほんの少しだけ 私を汚して 
                    そうやって独り 伤ついたり 
                    周りを失くしたとしても 
                    真実の诗は この胸に流れ 

                    争いはまだ 続くんだろう 
                    どの道今が 大切なのさ 
                    がむしゃらになって 见落としてきたもの 
                    例えば谁かの やさしい微笑みも 

                    永远を知れば どんな暗暗も 
                    痛みも いつか消えて 
                    そうやって今は 私を汚して 
                    ずっと昔见た 天空の城に 
                    いつかは たどりつける 
                    真実の诗を 道标にして 

                    永远を知れば どんな暗暗も 
                    痛みも いつか消えて 
                    真実の诗は この胸に流れ 

                    もっと今以上に 私を汚して 
                    ほんの少しだけ 私を汚して 

                    真実の诗を 道标にして 

                    (中文翻译) 

                    渲红的太阳普照著 
                    一切 无论今昔 
                    描绘在 这一片夕阳余晖中的想像 
                    是否真的 无法为这只手所掌握? 

                    让自己比现在 变得更赤裸 
                    如何生存的方法 请告诉我 
                    让自己 受到一点点的污染 
                    然后独自 自怨自艾受伤害 
                    哪怕失去了周遭的一切 
                    真实诗篇 流过了心中 

                    争执依旧在持续 
                    但无论如何重要的是现在 
                    只知埋头向前冲 却错过了一些事物 
                    譬如说某人的 温柔的笑容 

                    只要能知道永恒是什麼 无论是再深的黑暗 
                    还是痛苦 终有消失的一天 
                    於是我现在 污染了我自己 
                    在遥远的过去 所看见的天空之城 
                    总有一天 我将到达 
                    把真实诗篇 当作路标 

                    只要能知道永恒是什麼 无论是再深的黑暗 
                    还是痛苦 终有消失的一天 
                    真实诗篇 流过了心中 
                    让自己 受到更多的污染 
                    让自己 受到一点的污染 
                    把真实诗篇 当作路标 

                    (罗马拼音) 

                    真实の诗 

                    Akaku nijimu taiyou wa subete wo 
                    Terashite kita ima mo mukashi mo 
                    Kono yuuyami ni egaiteru souzou wa 
                    Hatashite 
                    Kono te ni oenai mono na no ka? 

                    Motto ima ijou ni 
                    Hadaka ni natte 
                    Ikite yuku sube oshiete yo 
                    Hon no sukoshi dake watashi wo yogoshite 
                    Sou yatte hitori kizutsuitari 
                    Mawari wo nakushita to shitemo 
                    Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare 

                    Arasoi wa mada tsuzuku n darou 
                    Dono michi ima ga taisetsu na no sa 
                    Gamushara ni natte 
                    Miotoshite kita mono 
                    Tatoeba dareka no 
                    Yasashii hohoemi mo 

                    Eien wo shireba donna kurayami mo 
                    Itami mo itsuka kiete 
                    Sou yatte ima wa watashi wo yogoshite 
                    Zutto mukashi mita tenkuu no shiro ni 
                    Itsuka wa tadoritsukeru 
                    Shinjitsu no uta wo michishirube ni shite 

                    Eien wo shireba donna kurayami mo 
                    Itami mo itsuka kiete 
                    Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare 
                    Motto ima ijou ni watashi wo yogoshite 
                    Hon no sukoshi dake watashi wo yogoshite 
                    Shinjitsu no uta wo michishirube ni shite


                    13楼2006-05-30 19:39
                    回复