501她从卡迪夫而来
Travelled from Cardiff today intending
502准备呆一晚 从箱子大小可以看出
to stay in London one night from the size of her suitcase.
503箱子? 箱子 是的
Suitcase? Suitcase, Yes.
504她结婚至少10年了 但并不愉快
She's been married at least ten years, but not happily.
505她有一连串的情人
She's had a string of lovers
506但没人知道她结婚了
but none of them knew she was married.
507看在上帝的份上 你是顺口说说的
Oh, for God's sake, if you're just making this up...
508她的婚戒 至少有10年历史了
Her wedding ring. Ten years old at least.
509她其它的饰品都很干净
The rest of her jewellery has been regularly cleaned,
510唯独婚戒不是
but not her wedding ring.
511这就是她的婚史
State of her marriage right there
512里面比外面亮
The inside is shinier than the outside.
513说明经常被摘掉
That means its regularyly removed
514只有在她摘掉时
The only polishing it gets is
515才算被擦拭一次
when she works it off her finger.
516不是为工作 看她的指甲
It's not for work, look at her nails.
517她不用手工作
She doesn't work with her hands
518那为什么要脱去婚戒?
so who does she remove her rings for?
519不只有一个情人 她不能
Not one lover, she'd never sustain
520假装单身那么久
the fiction of being single for that long
521所以更可能有一长串人 厉害
so more likely a string of them. Brilliant.
522抱歉 卡迪夫?
Sorry. Cardiff?
523很明显 不是吗?
It's obvious, isn't it?
524对我来说不明显
It's not obvious to me.
525上帝啊 你们小脑瓜里到底装了什么
Dear God, what is it like in your funny little brains,
526一定很无聊 看她的外套
it must be so boring. Her coat -
527有一点潮湿
it's slightly damp,
528一定是在最近几个小时内遭遇了暴雨
she's been in heavy rain the last few hours -
529伦敦这段时间都没下雨
no rain anywhere in London in that time.
530大衣领背面也湿了
Under her coat collar is damp too.
531她把它翻起来挡雨
She's turned it up against the wind.
532她口袋里有雨伞 可却是干的 没用过
She's got an umbrella in her pocket but it's dry and unused.
533不只有风 是强风 大到不能打伞
Not just wind, strong wind - too strong to use her umbrella.
534从她的箱子里
We know from her suitcase
535看出她准备过夜
that she was intending to stay overnight
536但是她的旅程没超过两三个小时
but she can't have travelled more than two or three hours
537因为外套还没干
because her coat still hasn't dried.
538所以 哪里刚刚有暴雨
So - where has there been heavy rain
539有强风 且在两三小时旅程内?
and strong wind within the radius of that travel time?
540卡迪夫
Cardiff.
541太棒了 你知道你大声说出来了吗?
Fantastic. Do you know you do that out loud?
542抱歉 我闭嘴 没..关系
Sorry, I'll shut up. No, it's... fine.
543为什么你一直说旅行箱?
Why do you keep saying suitcase?
544是的 它在哪儿?
Yes, where is it?
545电话里或是记事本上一定有
She must have had a phone or an organiser.
546找找瑞秋这个人 她写的是瑞秋?
Travelled from Cardiff today intending
502准备呆一晚 从箱子大小可以看出
to stay in London one night from the size of her suitcase.
503箱子? 箱子 是的
Suitcase? Suitcase, Yes.
504她结婚至少10年了 但并不愉快
She's been married at least ten years, but not happily.
505她有一连串的情人
She's had a string of lovers
506但没人知道她结婚了
but none of them knew she was married.
507看在上帝的份上 你是顺口说说的
Oh, for God's sake, if you're just making this up...
508她的婚戒 至少有10年历史了
Her wedding ring. Ten years old at least.
509她其它的饰品都很干净
The rest of her jewellery has been regularly cleaned,
510唯独婚戒不是
but not her wedding ring.
511这就是她的婚史
State of her marriage right there
512里面比外面亮
The inside is shinier than the outside.
513说明经常被摘掉
That means its regularyly removed
514只有在她摘掉时
The only polishing it gets is
515才算被擦拭一次
when she works it off her finger.
516不是为工作 看她的指甲
It's not for work, look at her nails.
517她不用手工作
She doesn't work with her hands
518那为什么要脱去婚戒?
so who does she remove her rings for?
519不只有一个情人 她不能
Not one lover, she'd never sustain
520假装单身那么久
the fiction of being single for that long
521所以更可能有一长串人 厉害
so more likely a string of them. Brilliant.
522抱歉 卡迪夫?
Sorry. Cardiff?
523很明显 不是吗?
It's obvious, isn't it?
524对我来说不明显
It's not obvious to me.
525上帝啊 你们小脑瓜里到底装了什么
Dear God, what is it like in your funny little brains,
526一定很无聊 看她的外套
it must be so boring. Her coat -
527有一点潮湿
it's slightly damp,
528一定是在最近几个小时内遭遇了暴雨
she's been in heavy rain the last few hours -
529伦敦这段时间都没下雨
no rain anywhere in London in that time.
530大衣领背面也湿了
Under her coat collar is damp too.
531她把它翻起来挡雨
She's turned it up against the wind.
532她口袋里有雨伞 可却是干的 没用过
She's got an umbrella in her pocket but it's dry and unused.
533不只有风 是强风 大到不能打伞
Not just wind, strong wind - too strong to use her umbrella.
534从她的箱子里
We know from her suitcase
535看出她准备过夜
that she was intending to stay overnight
536但是她的旅程没超过两三个小时
but she can't have travelled more than two or three hours
537因为外套还没干
because her coat still hasn't dried.
538所以 哪里刚刚有暴雨
So - where has there been heavy rain
539有强风 且在两三小时旅程内?
and strong wind within the radius of that travel time?
540卡迪夫
Cardiff.
541太棒了 你知道你大声说出来了吗?
Fantastic. Do you know you do that out loud?
542抱歉 我闭嘴 没..关系
Sorry, I'll shut up. No, it's... fine.
543为什么你一直说旅行箱?
Why do you keep saying suitcase?
544是的 它在哪儿?
Yes, where is it?
545电话里或是记事本上一定有
She must have had a phone or an organiser.
546找找瑞秋这个人 她写的是瑞秋?