纪翔吧 关注:780贴子:56,837
  • 7回复贴,共1

【原创CG】纪翔&金皓薫(甜蜜乐章)

取消只看楼主收藏回复

※如果中文异怪,对不起

我在日本、因为不能以明星志愿。
只有在这边的信息的知识,
不过,是不是以这样的感觉???

金皓薫:试着改变了发型,怎样觉得??
纪翔:什…什么都不觉得!
※作品中的"五良有"是在日本的昵称


1楼2008-01-08 12:16回复
    你们给我回答,太谢谢了~XD
    到上载、我非常不安,
    不过,能请感到喜悦我就放心了。

    贴着于纪翔的头的言词日本的意义
    ”本来态度很冷淡、后来却喜歓上对方”
    这个,不是纪翔的事吗?(^_^

    日本也可以玩到明3吗?!
    努力找!!!!!

    我是日本人,中文稍微能理解,不过,不太能说。
    如果是异怪的文章对不起。


    8楼2008-01-09 11:11
    回复
      哎呀,怪怪的。。。(--;
      谢谢你订正~~~!以后修理图.

      “ツンデレ”言词的气氛, 我也思念好象明日香.
      在日本调查了的结果,“ツンデレ”是中文称为”外冷内热、傲娇、恶娇、娇蛮”
      哪个最靠近印象吗??


      复制我的图,因为个人的乐趣可以(^v ^
      但是转载请别做, 拜托了


      18楼2008-01-11 11:18
      回复
        修正了中文版, 怎么样?
        我弄错的时候, 请告诉我错儿。
        取得了经验,学到了一手(^^

        ツンデレ是根本从女性登场人物的情况发生了的言词、
        被中国介绍的时候,使用了娇字吧。
        现在的日本没有男女的区别。


        我的中文是大部分依靠翻译网站.
        以以前稍微学习中文的经验为基础,
        看翻译了的结果,一边修理搞错的部分一边输入着。
        真的好好地应该复习,不过也没有时间・・・


        22楼2008-01-12 10:31
        回复
          很多地谢谢感想!
          我很高兴~~~

          嵬拉拉女士、你也学日语加油~~
          “いっしょに顽张しましょう“ 是正确
          要是“いっしょに顽张りましょう”更好~~^^


          25楼2008-01-14 15:21
          回复
            CG的感想实在谢谢!我拜读感到高兴~~~


            崖走猫女士

            谢谢你的提议~~
            如果先说一声我关于转载、我乐意地准许转载~~

            你介绍了的网站,几次访问着哟。
            这里信息丰富我非常得救着。
            被展示我的CG在这样很多的人访问的网站吗。。。我心跳(>▽<;;

            我也希望让人看到我的CG,然后如果看CG的人感到高兴,我也非常高兴!
            请多多关照~~


            29楼2008-01-19 08:32
            回复
              太谢谢大家多给我说了感想,我很高兴了。
              虽然那样。。。我道谢很慢。。。实在抱歉m(__)m


              39楼2008-02-29 11:32
              回复
                啊~~过期了吗?(--;
                请从这里下载

                hiphotos.baidu.com/v%5F2%5Fnola/pic/item/921484dd0a9c8dc98c102979.jpg

                or

                itsura.com/cmoon/game/star03_cn.jpg

                (对地址的先头要加上‘http://’)

                请勿转载,拜托~


                41楼2008-04-04 11:12
                回复