詹莉吧 关注:4,397贴子:61,102

【翻译】GhostOfBambi作品集锦

取消只看楼主收藏回复

小伙伴们520快乐!这样充满爱的日子怎么能少了我们Jily呢!本来想今天就贴出新的翻译,但因为最近实在太忙,家里装修到了最后的阶段,我累得困得睁不开眼……所以先赶着适合表白的好日子占坑,近两天就放上译文。
GhostOfBambi是我很爱的一个作者。自从小伙伴@lilyjjp安利之后我就深深地喜欢,不,是爱上她了。她语言诙谐幽默,文风清新自然,作品基本上都值得一读。而她又为人慷慨,给了一个好全面的授权。因此决定另开一帖专门放她的作品。
唠叨许多,总而言之祝大家生活愉快。(请不要唾弃我的行为,也谢谢容忍我的啰嗦)。镇楼图作者看图片水印。
最后祝我大詹莉幸福快乐。soulmates never die.


来自iPhone客户端1楼2017-05-20 22:20回复
    放上万能授权


    来自iPhone客户端2楼2017-05-20 22:21
    回复
      第一篇 the waiting room
      原地址:https://www.fanfiction.net/s/8996166/1/The-Waiting-Room
      作者:GhostOfBambi
      分级:k+
      字数:1820
      等待的房间
      她坐在厨房里,一个人,当然是一个人了,盯着墙上的钟,等待着门把手转开的声音。就像往常那样,她给自己泡了茶,然后一直紧紧握着马克杯坐在那儿,盯着钟,等待着,但从来没有喝一口。当她开始焦躁不安的时候,她把茶倒进了水槽里。
      深夜里的茶一直是一种浪费,而她猜想也一直会继续浪费下去。她持续泡着茶,只是为了想有点事情可做。就算是两分钟可以转移注意力的时间也比什么都没有要好得多。而茶总是在她没喝之前就凉了,然后被倒掉。每个这样的夜晚都是如此,无一例外。每一次。只是为了分散注意力。一个差劲得可悲的解压方式。
      詹姆已经出门五个钟头十三分钟了。她很清楚地记得时间——每次在他离开的时候,她总是毫无意识地记着他离开的时间——因为她就是知道,就像当她整理他们的床铺时知道哪个是他的枕头那样,就像她能从遥远的人潮中一眼认出他的步态那样。这是一种关乎直觉的事情,就像某种第六感,直到一个女人真正陷入爱恋之前一直蛰服着,然后爱让它轻快有力地破芽而出。
      水槽边上空置的抽屉咯咯作响。那是一只任性的博格特的落脚处。小天狼星上次来访的时候给他起了个粗鲁的昵称——她记得不大清了——詹姆保证会处理掉它。但它还在那儿咯咯作响,从未被阻止,也许相信自己已经找到永久庇护所了。她自己知道处理博格特的技巧,但最近她不想自己动手。这个月来,她一直觉得自己像是生病了,觉得恶心,虚弱。她猜这都是压力惹的祸。战争一直给人们带来更可怕的事情。她害怕还会有更可怕的事情,她害怕一个博格特,甚至不敢冒险靠近那个抽屉。她害怕可能会看到的事情,如果她真的靠近的话。
      詹姆·波特是她的第一个男人,因而也是她唯一的男人。第一个她无私奉献去爱的人,甚至爱他比爱自己更多的人。她对他的爱能让一个女人生生改变。那种能让人变傻,让人变成可怜的爱的奴隶的爱。她对他生命的担忧超过对自己的挂心。她看见他死去的样子,成为他死亡的见证人,一次又一次,无论什么时候她进入梦境,在每一个梦魇里。而白日,梦魇的影子依然潜伏在她眼底,引起最漫天无边的猜想,让她在最不合时宜的时候流下眼泪。她不需要在厨房里看博格特再活灵活现地展现一次。她找不到驱逐这种恐惧的笑声。
      再说了,那咯咯作响的声音也算是陪伴,而她正寂寞得可怕。
      时钟滴滴答答走着。她倾听着,想象着,外界传来的声音。而她的眼睛——像往昔一般美丽,但旧日光泽已不复存在的绿眸——转向了窗户,她什么也没看见,因为她把窗户全拉上了。这样的夜晚里,当她孤独地被留下,和房子,她的愁绪,咯咯作响的博格特在一起的时候,她就像一个孩子一样害怕拉开窗户。她会想象黑暗中的敌人,突然在她眼前出现,在玻璃后面恶意的一瞥,预示着一切的终结。山谷因为节日而装点着,树木,装饰用的金箔和美丽的冬青花环,她能从厨房里看到这一切,但今年的圣诞离她很远。她总是很爱圣诞节,也总是很开心过圣诞,但如今圣诞似乎已经失去了她心里的位置了。
      他们从未一起执勤过,她和詹姆,尽管他们抗议过。这是邓布利多深思熟虑的一步。这像是某种残酷的讽刺,因为正是他把他们两在最后一学年扔到一起,无心地推动迅速发展的友谊转变为初绽的爱意。虽然这一切也会自行发展,她很确定地知道。但仍然,他在那儿起到了一定作用,真是无心栽柳的另一个例证,也是他们在婚礼上衷心感谢的一个。现在他却努力把他们分开。
      她讨厌这样。
      他的理由很充分,理论上很充分。也许实践上也有道理。他担心如果把他们放在一起,他们会太容易失去控制,毫无头绪,在危险的情况中让感情蒙蔽判断;如果察觉到另一半处于危险时把自己也置身危险之中。简单来说,太过相爱了,所以他们总是分开执勤,由其他人来搭档,那些他们也许不会那么奋不顾身的人。所以,每当一个人出外执勤,另一个就在家里,在他们作为夫妻共同居住的家里,独捱漫漫长夜。莉莉猜邓布利多只是想保证他们的安全,但这决定对他们来说并不是仁慈,而像是惩罚,折磨,像他们做了某种坏事,所以现在必须承受痛苦。独自苦捱的长夜比执勤的夜晚还要难受。她不喜欢战斗,她天性如此。但如果让她不得不专注于某项工作,某个策略,专注于人类保全自己的本能,比起等待要更为容易。战斗很可怕,但是更为容易。因为她知道,不论她在哪里,他正在家里,很温暖,等待着她,爱着她,虽不是高枕无忧了,但确实安全得多。而她在家里的时候,这一切都不成立了。
      她感到恶心反胃,每一次他走出家门的时候她都有这种感觉。这种感觉使她心神不安,而这种感觉似乎也同时永无止境,无论她试了什么办法都没法消除。她不能吃,不能喝,不能微笑,也不能思考。不能思考任何事情,除了他以外,他的脸和他的气味,他说话的声音,以及对于可能失去这些的恐惧,她可能就在这一刻失去他。而就算她在这一刻失去他了,她也无法感知,并不能像她应该知道的那样,她无法知道,而他可能死了,或者正在慢慢死去。这种感觉充满了她,占据了她,在身体里扩散,穿透她的手脚,弥漫在她的每一次呼吸里。这种感觉从地板上蔓延开来,顺着墙往上爬,就像爬藤的常春藤一样,渗进每一条缝隙里。当他出外执勤的时候,这个房子就不是家了。房子冰冷阴森,洞穴般阴沉,而无论她走到哪儿,都回响着她的脚步声。靠垫不再柔软,食物索然无味。每一个无足轻重的噪音似乎都是敌人活动的声音。成堆的柴火也不能让火一直燃烧着。挚爱之人的相片也不再相识。当他不在家的时候,这也不是他们的家了。而是一个冰冷的,幽灵般的等待的房间,伴着一个烧水壶和冰箱。
      时钟嘀嗒走着,敲了三下,已经是凌晨三点了。她想过要上床睡觉,但放弃了这个主意。床铺和其他所有一切一样不友好。没有他在,床让她觉得自己很小,而且也太烫了,让她浑身发痒。她躺在那儿几个小时,到处挠挠,直到皮肤都发烫了。在以前,她可能会洗洗她的床单,换换睡衣,但瘙痒反而更厉害了,她的皮肤也刺疼得更厉害。枕头感觉又低矮又刺人,床垫太硬,让她浑身都疼。上床睡觉毫无意义;她翻来覆去辗转难眠,焦躁不安又疲惫不堪,从未找到舒适,也从未入眠。
      她呻吟着,揉了揉眼睛,思索着当他一个人在家,除了永远嘀嗒走着的闹钟毫无陪伴的时候,是否也有同样的感觉。她猜测他是否也同样觉得恶心反胃,永无止尽的焦虑。她从没想过问问他,也从没有时间,或者说能见到他的时间太少了。而她想当一个坚强的,支持的妻子。她想用微笑迎接他。他总是那么乐观,总是那么会鼓舞人,总是坚信邪不胜正。他相信他们的未来是光明的。但她正在崩溃,种种迹象都显示了这点,而她觉得自己让他失望了。
      詹姆处理任何事似乎都比她要好得多。她忍受着任务,而他享受着执勤。她哭泣,而他却能笑得出来,讲述他和其他凤凰社成员,其他男孩们,和小天狼星,一起的冒险。他们夜夜用妙计闪避着食死徒,避免被俘虏,扮演着英雄的角色。他还没有完全脱离童年。但她的已经消失无踪了。她只有十九岁。
      她想念他的声音,他的触摸,他吻她的感觉。她想要听他说说话,只有从他的嘴唇里流出的话语她才能相信。她想要反胃的感觉消失。她想要这房子重新认识她。她想要比天堂还要柔软的床,像丝绸一样轻抚着她的床单。当他跨过魔法屏障回家的时候,这所房子就成了家了。她想要她的青春,她想要她的笑声。她想要忘记害怕的感觉。她想知道他的丈夫是安全的。
      时钟依然嘀嗒嘀嗒走着,她的眼泪无声坠落。


      8楼2017-05-21 18:31
      收起回复
        第二篇 莉莉书信集/Letters
        作者:ghostofbambi
        https://www.fanfiction.net/s/2865340/1/Letters
        译者:Chris
        章节:7章
        字数:23975


        18楼2017-05-30 12:37
        收起回复
          作者的话:所有美妙的角色都来自同样美妙的jkr,除了比埃翠斯·布斯。她是我所创造的人物,我为她而自豪。
          译者的话:比埃翠斯·布斯(Beatrice Booth)是bambi作品中经常出现的一个她自己创造的人物,经常扮演着莉莉闺蜜的角色。在这里亦然。此文有某些性暗示言语,请各位读者自行衡量是否读下去。另,此文更新缓慢,入坑谨慎,可养肥再吃。


          19楼2017-05-30 12:38
          回复
            第一章
            莉莉·伊万斯寄给比埃翠斯·布斯的信
            1977年7月1日,星期五
            亲爱的比亚,
            我想念你!
            我先向即将要向你倾倒的心情垃圾道歉,我昨天才回家,现在已经在预谋暗杀我姐姐男朋友的边缘了。在你问之前,不,这不是那个讨厌的喜欢用围巾摩擦自己脸的费加尔·伯克。她交了新的男朋友。他的名字是弗农·德斯礼,或是害虫,我喜欢这么叫他。他看起来像巨怪,智力也与巨怪相当,除了钻机什么也不说,肥胖的屁股无所事事地瘫坐在我们家里,和佩妮低声说着什么,朝我的方向吹胡子瞪眼。他瞪我是因为他知道我是个巫师,你知道的,这意味着佩妮决定留着这个了。她可没有告诉其他的求爱者她的姐妹是个怪物。当然了,当爸爸妈妈在家的时候他的态度可是好极了。我可是找了不少乐子在他们面前施魔法(哦,法定年龄之美事啊!),看他们挪动不安。我确信他以为我是要攻击他。我真希望我能这么做。
            所以,我亲爱的比埃翠斯,你打算这个暑假离开我的消息,真是让我心碎了,我在考虑自杀(我打算让你愧疚得留下来,有用吗?)我太嫉妒你今年可以去法国了,而我却只能呆在家里和胖瘦的真人释义们呆在一起。我觉得害虫一定会常常呆在这儿的。
            我太无聊了,没有人能说说话。快回信,比亚,我可怜的乌云密布的人生需要一些阳光。我害怕今年暑假会成为最无聊的假期!还有,向亚伦,米丽安和你的父母问好!
            爱死你的,
            莉莉 亲吻


            20楼2017-05-30 12:41
            收起回复
              比埃翠斯·布斯寄给莉莉·伊万斯的信
              1977年7月3日,星期天
              亲爱的波特夫人,
              我猜你现在一定火冒三丈,对不对呀?我不在乎!这就是书信的美妙之处啦,我可以随心所欲地用波特小亲亲来调戏你,但你却不能朝我扔东西。所以我要说,哈,莉莉·伊万斯!我知道等9月份我们回学校的时候你一定会杀了我,但这还是太值得的,想象你的脸色就值回票价啦。现在的脸色。但如果你真的要杀了我的话,我可能会改变主意呢。不会哒!
              我们明天就出发前往法国,除了那个还没打包好的学校箱子之外我什么都没整理!这不是一个超级有趣的假期应该做的事,而且我觉得如果我把那大家伙搬上飞机,大家一定会问我的。你现在知道我多么爱你了吧,小雏菊?我正在放弃一项非常非常重要的任务来给你写信。这意味着等我回来之后你可不能杀了我。
              你姐姐的男朋友听起来真的性感至极啊。(哈哈!)
              我开玩笑的,当然啦,你这个可怜的母牛。你知道那首歌谣的,对吧:肥和瘦的一起睡;肥的翻个身呀瘦的死翘翘?把它当作你的颂歌吧,亲爱的。那你打算怎么对付他呢,除了你现在的方式?你这个坏坏,坏坏的姑娘。也许我应该给他写信,警告他不许与你为敌。你没有波特来发脾气了,我害怕你的暑假会白白浪费,而你会穿肠破肚。别这样,如果你真的来一个像这样傻的绝技,明年在霍格沃茨我可会无聊透了。也没人会借我魔药课作业抄了。我确信以你完全不像巨怪的智慧,你肯定能想到什么有趣的事打发剩下的两个月的。你本该接受我的邀请和我们一起去的!
              我妈妈在楼下喊我了,所以我得走了,但我爱你,爱你,非常爱你,爱你像爱蛋糕!为我踢害虫(branleur!)的屁股一脚,等你把脚从他屁股上拿下来后替我给你妈妈一个拥抱。
              现在我要跟你说adios啦,为了我的法国冒险做准备。如果我吻了哪个帅哥我会告诉你哒,这样你就能嫉妒我了!
              比埃翠斯 亲吻亲吻


              23楼2017-05-30 21:42
              回复
                詹姆·波特给莉莉·伊万斯的信
                1977年7月4日,星期一
                莉莉,我亲爱的,我生命的光,我眼里的明珠,我的——我可以继续说下去。
                但我不说了,因为那真的太恶心了,而我是个行为端正受人尊敬的男孩。说真的。
                你在家怎么样?开始想我了吗?自从我们星期四早上分开起,我一直因为没有你而心神不宁。经常。时时。没有你真是痛苦得不可思议,而你甚至连一半的情况都不了解呢。除非饿了我都吃不下饭,而有些晚上我也不能睡觉,通常是小天狼星被他的失眠所打败,强迫我和他一起探索戈德里克山谷的时候,但仍然,我时常想着你。没了你那火焰般的头发和耀眼的绿眼睛,我的生命里出现了一个填不满的洞,请相信我,为了填满这个空洞,我什么想到的都试过了:煎饼啦,牛排啦,鸡肉啦,等等。这甚至造成了一起包括一只被放大的金鱼的事件,但我们先别说这好了。
                言归正传,你可能会在想,我为什么要给你写信,虽然你高举双手装作满不在乎却因喜悦而呐喊。你亲爱的朋友比埃翠斯(你可以邀请她当我们婚礼的伴娘,如果你想要的话,只要别让她带她那疯狂的男朋友来。秃头的人让我不自在。)告诉我你的这个暑假会很无聊,所以我决定给你满满的关注来逗你开心。我真是善解人意啊,是不是?我想叫你给我回信,但我有种预感你不会回信的,所以我不妨现在告诉你:我会一直写信直到你软化给我回信为止。如果你想的话,你可以叫我滚开,但你和我一样清楚这只能让我更加坚持。
                下次再说,你这美丽的小妖精,你呀。
                詹姆


                24楼2017-05-30 21:43
                回复
                  莉莉·伊万斯给比埃翠斯·布斯的信
                  1977年7月4日,星期一
                  比埃翠斯·埃伦·布斯,我要杀了你。
                  告诉我,到底是什么事让你有了要建议波特那个傻瓜来联系我的主意?你难道暂时失去理智了吗?你难道不知道我对他的感觉和对‘害虫’那毛绒绒的手一样吗(呃,哎)?我现在得面对来自波特的一整个夏天的胡言乱语了。如果我不是那么爱你的话,比埃翠斯·布斯,我会恨你。我太恨你了。
                  我现在在为了九月一日磨刀,到了那天我会杀了你然后把你的尸体丢在霍格沃茨特快前面。另外,你知道我想和你们一起去法国的,但我不能整个暑假都离开爸爸妈妈。我在圣诞节的时候没有见他们,因为,如果你还记得的话,我在你家呢。我猜你完全抛之脑后了,你这家伙!
                  Adios是西班牙语,不是法语。你想说的是adieu。还有,branleur是什么意思?
                  莉莉·伊万斯吻你(这个亲吻给得不情不愿!)
                  又及,你有男朋友。他的名字叫卡尔。虽然他秃顶了,那也不是他的错,他仍然是一个很好的男孩。看你敢在巴黎背叛他,你个小坏蛋。LE 吻你吻你


                  29楼2017-06-01 11:40
                  回复
                    莉莉·伊万斯给詹姆·波特的信
                    1977年7月4日,星期一
                    波特,你是我的灾星,
                    虽然我对于煎饼和被魔法改变的家养宠物没法代替我的事还是有点开心的,但我还是要忍住欣喜若狂地尖叫,兴奋地冲到你家的冲动。我要用毛线针刺穿自己的双眼。
                    滚开。
                    莉莉·伊万斯


                    30楼2017-06-01 11:41
                    回复
                      詹姆·波特给莉莉·伊万斯的信
                      1977年7月6日,星期三
                      伊万斯,你回信了,嗯?
                      我就知道,你爱我。姑娘们就是没法对我放开手。
                      请别用毛线针刺你自己的双眼。你的眼睛这么美丽,刺穿它们太浪费了。你在抵抗想要屈从于自己的原始冲动来和我做一些激情四射的羞羞的事吧,这简直让我受宠若惊。你隐藏得真不错,我得承认。这难道就是为什么你在上个月把我推到墙上的原因吗,嗯?我原以为你只是想用膝盖踢我的腹股沟呢。我得承认你跑来我家为了让我开心的想法直接把我送入了第七层喜悦的天堂。你让我一周都闪亮了。
                      爱和拥抱和许多讨人厌的后脑勺的戳戳,我亲爱的。
                      詹姆 吻你


                      31楼2017-06-01 11:44
                      回复
                        比埃翠斯·布斯给莉莉·伊万斯的信
                        1977年7月7日,星期四
                        亲爱的小雏菊,
                        当我给波特写信的时候我想的可都是你。我对你的担心,害怕你的暑假白白浪费的关怀牢牢占据了我,所以我慌了。我想如果你有波特来发泄怒火,暑假会好过得多。除此之外,我知道你可喜欢他了,你这个思想肮脏的小美女呀。
                        法国美好极了,阳光灿烂,而我美黑之后看起来也美极了。这儿还有成群结队的俊美男子让我大饱眼福,虽然还没人比得上莱姆斯·卢平。你应该来这儿的,小罂粟花,法国男孩们一定会为你的头发,你的眼睛和你的皮肤疯狂的,你这个幸运的家伙。虽然带你来这儿会是个浪费,因为我想你会对他们不屑一顾的。我们现在都知道了,你的小芳心早已被某个头发凌乱,有着榛子色眼眸叫詹姆·波特的魁地奇运动员所捕获了。别撒谎否认了,因为每当你撒谎的时候,你的字迹就会向右倾斜,而我注意到了。
                        我想我要去这个可爱的,蔚蓝的,水晶般清澈的游泳池里游个泳了,可爱的阳光晒着我的背,而英格兰只有阴雨绵绵。哦是的,我知道我在刺你痛处,但在我死之前好好找点乐子也无妨啊。反正你现在肯定都要杀了我的。
                        永远爱你的,
                        比亚吻你吻你
                        又及,卡尔不会在意的,就像如果他和某个科茨沃尔德的姑娘一起我也不会在意一样,但他不会的,因为他秃顶(这是他的错,如果他在幻影移形上不是那么没用的话就不会失去头发了),对昆虫比姑娘更感兴趣。BB 吻你吻你
                        又又及,branleur是法语中傻瓜的意思。给可爱的弗农的另一个昵称!


                        32楼2017-06-01 11:47
                        回复
                          莉莉·伊万斯给詹姆·波特的信
                          1977年7月8日,星期五
                          波特,
                          我恨你,
                          莉莉·伊万斯


                          33楼2017-06-01 11:47
                          回复
                            莉莉·伊万斯给比埃翠斯·布斯的信
                            1977年6月8日,星期五
                            比埃翠斯,
                            我简直无法形容你上一封信到底有多少错误。
                            我不喜欢詹姆·波特。我承认他在长相上颇受上天青睐,他的头发难有匹及……嗯,但这不表示我被他所吸引。是的,他是成熟了一些。是的,他是蛮有趣的(我猜是这样,);是的,你可以说我们最近相处得还不错,经常互相开玩笑,但我不喜欢他,更不可能爱他。完全不。
                            还有,别再把我叫做雏菊,罂粟,或是其他不是我名字的花了!你知道每当你这么做的时候我有多么恼火!而且我撒谎的时候字迹也不会向右倾斜!
                            爱你比永远更久的,
                            莉莉吻你吻你
                            又及,我完全了解你和卡尔之间是开放性的情侣关系,老实说,真是很神经的关系。但已经三年了,你们可以考虑一夫一妻啦。毕竟你是要结婚的。你个小坏蛋。LE 吻你吻你


                            34楼2017-06-01 11:49
                            回复
                              詹姆·波特写给莉莉·伊万斯的信
                              1977年7月9日,星期六
                              伊万斯,
                              不,你不恨我。
                              JP


                              35楼2017-06-01 11:50
                              回复