7、累足
《辛十四娘》:冯生被辛家赶出来后,天黑迷路,在荒山野岭中见前有灯光,【疑必村落,竟驰投之。仰见高闳,以策挝门,内有问者曰:“何处郎君半夜来此?”生以失路告,问者曰:“待达主人。”生累足鹄竢。】
对于累足鹄竢:
何垠注:“累足:犹侧足不敢正立也。鹄竢:竢,古俟字,引颈相望也。”
《全本新注聊斋志异》注释:“累足鹄俟:驻足伸颈,站立等候。累足,站立不动。鹄,一种长颈鸟,俗称天鹅。”
对于鹄俟没问题,关键是累足,一个解释为“侧足不敢正立”,一个解释为“站立不动。”
看了这些注释,不知谁说得对,仍不明白何为累足。
《武孝廉》:武孝廉石某忘恩负义,抛弃了对自己有救命之恩且助其富贵的狐妻。【一日,方燕饮,闻喧詈声,释杯凝听,则妇已搴帘入矣。石大骇,面色如土。妇指骂曰:“薄情郎!安乐耶?试思富若贵何所自来?我与汝情分不薄,即欲置婢妾,相谋何害?”石累足屏气,不能复作声。】
对于累足,古本在此没有再作注释,大概还是前述的“侧足不敢正立”。
《全本新注聊斋志异》又有新的注释:累足屏(bǐng 饼)气:叠足站立,不敢喘气,形容惊惧、敬畏。累足,两足相叠。《汉书·吴王濞传》:“胁肩累足。”颜师古注:“累足,重足也。”屏,抑制。
这里,同一本书,累足又成了两足相叠。可是,两足相叠是个什么动作?他用叠足、重足来解释累足,可是,谁来解释一下叠足、重足呢?
《辛十四娘》:冯生被辛家赶出来后,天黑迷路,在荒山野岭中见前有灯光,【疑必村落,竟驰投之。仰见高闳,以策挝门,内有问者曰:“何处郎君半夜来此?”生以失路告,问者曰:“待达主人。”生累足鹄竢。】
对于累足鹄竢:
何垠注:“累足:犹侧足不敢正立也。鹄竢:竢,古俟字,引颈相望也。”
《全本新注聊斋志异》注释:“累足鹄俟:驻足伸颈,站立等候。累足,站立不动。鹄,一种长颈鸟,俗称天鹅。”
对于鹄俟没问题,关键是累足,一个解释为“侧足不敢正立”,一个解释为“站立不动。”
看了这些注释,不知谁说得对,仍不明白何为累足。
《武孝廉》:武孝廉石某忘恩负义,抛弃了对自己有救命之恩且助其富贵的狐妻。【一日,方燕饮,闻喧詈声,释杯凝听,则妇已搴帘入矣。石大骇,面色如土。妇指骂曰:“薄情郎!安乐耶?试思富若贵何所自来?我与汝情分不薄,即欲置婢妾,相谋何害?”石累足屏气,不能复作声。】
对于累足,古本在此没有再作注释,大概还是前述的“侧足不敢正立”。
《全本新注聊斋志异》又有新的注释:累足屏(bǐng 饼)气:叠足站立,不敢喘气,形容惊惧、敬畏。累足,两足相叠。《汉书·吴王濞传》:“胁肩累足。”颜师古注:“累足,重足也。”屏,抑制。
这里,同一本书,累足又成了两足相叠。可是,两足相叠是个什么动作?他用叠足、重足来解释累足,可是,谁来解释一下叠足、重足呢?