第十三章
愉快的谈话时间总是短暂的。
庄园里的大钟敲了六下--已经到了晚饭时间。
"哦对了,"库特像是突然想起来了什么似的拍了一下拳"海伦娜小姐说让我帮忙写一下日记。你们知道的,她的眼睛不好,干这种事总是不太方便的。抱歉,今天晚餐要失陪了。"
库特捧着书,弯腰向我们道歉,在确认我们都同意了以后才走出了房间。
"嗯……"床边的威廉坐立不安地搓了搓手,他思考了一会儿,仿照着刚刚库特的说法说道,"我也想起来一件事,特蕾西说她要找个人来搬一下机械零件--那种事总归是不适合女孩子做的,所以我也先走了。真是抱歉了,诸位。"
威廉交待完了这一番说词,连忙站起身,跑出了房间。
"那个,我也……"
一直保持沉默的幸运儿不知道在什么时候退到了门边,看来他已经做好了找理由开溜的准备。
"没事,你走吧。"
我叹了口气,连连向幸运儿挥手--让别人为难总归不是一件好事。
"那失陪了,凯文先生。"
幸运儿点头哈腰地退出了房间。伴随着"吱嘎"的一声,房间里只剩下我和瑟维。
"罗伊先生,您……"
我试探性地看向了瑟维。
"我倒是没什么事呢。"瑟维收起了手中的魔术棒。"他们急匆匆地走了,只是不想看见奶布而已--而且用晚饭这点难得的空闲时间做点别的事也是不错的呢,对吧?"
瑟维笑了笑,他表示很乐意与我一同前往餐厅,并要帮我熟悉一下庄园,顺带解决一些不必要的麻烦。
一路上,我们聊了一些关于庄园里的事,这倒是让我了解了很多,包括我原不知道的一些潜在的"规则"。
只是,瑟维为什么要好心地帮助我呢?这世界上向来没有无缘无故的帮助与信任,我实在有些费解。
愉快的谈话时间总是短暂的。
庄园里的大钟敲了六下--已经到了晚饭时间。
"哦对了,"库特像是突然想起来了什么似的拍了一下拳"海伦娜小姐说让我帮忙写一下日记。你们知道的,她的眼睛不好,干这种事总是不太方便的。抱歉,今天晚餐要失陪了。"
库特捧着书,弯腰向我们道歉,在确认我们都同意了以后才走出了房间。
"嗯……"床边的威廉坐立不安地搓了搓手,他思考了一会儿,仿照着刚刚库特的说法说道,"我也想起来一件事,特蕾西说她要找个人来搬一下机械零件--那种事总归是不适合女孩子做的,所以我也先走了。真是抱歉了,诸位。"
威廉交待完了这一番说词,连忙站起身,跑出了房间。
"那个,我也……"
一直保持沉默的幸运儿不知道在什么时候退到了门边,看来他已经做好了找理由开溜的准备。
"没事,你走吧。"
我叹了口气,连连向幸运儿挥手--让别人为难总归不是一件好事。
"那失陪了,凯文先生。"
幸运儿点头哈腰地退出了房间。伴随着"吱嘎"的一声,房间里只剩下我和瑟维。
"罗伊先生,您……"
我试探性地看向了瑟维。
"我倒是没什么事呢。"瑟维收起了手中的魔术棒。"他们急匆匆地走了,只是不想看见奶布而已--而且用晚饭这点难得的空闲时间做点别的事也是不错的呢,对吧?"
瑟维笑了笑,他表示很乐意与我一同前往餐厅,并要帮我熟悉一下庄园,顺带解决一些不必要的麻烦。
一路上,我们聊了一些关于庄园里的事,这倒是让我了解了很多,包括我原不知道的一些潜在的"规则"。
只是,瑟维为什么要好心地帮助我呢?这世界上向来没有无缘无故的帮助与信任,我实在有些费解。