圣子到吧 关注:2,783贴子:25,753
  • 3回复贴,共1

Hibino Hareluya为何翻译成了日日野情矢?

只看楼主收藏回复

常年来一直有个问题:
主角日文名是Hibino Hareluya。
Hibino不是日比野吗,Hareluya是哈里路亚。
那么应该翻译成日比野哈利路亚,怎么翻成了日日野晴矢? 情矢是什么??


IP属地:美国1楼2018-11-01 16:29回复
    因为日文写作 日々野晴矢 第二个字经常用来指代重复字 所以翻译成日日野 hareru日文可写作晴 ya则是矢


    IP属地:美国来自Android客户端2楼2018-12-29 14:31
    回复


      IP属地:新疆来自iPhone客户端3楼2019-01-07 09:08
      回复
        同理 圣斗士主角 塞YA一个性质


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2024-09-29 23:11
        回复