“英子,鸡蛋。”
厨房的事情,我向来是很少问及的。君子远庖厨,某种程度上,我的确是有些大男子主义:拿剑的手不必沾染如此生死,总是要各司其职的。
好在这些事情也毋用我叨扰,只管衣来张手,饭来张口,而很少有如斯情况——桌堂无米。
事出有妖,我作为一家之主,总是要过问一二的(而绝非是饿的缘故)。便板着脸来,煞有其事地问道,“是鸡蛋没有了吗”
厨房的事情,我向来是很少问及的。君子远庖厨,某种程度上,我的确是有些大男子主义:拿剑的手不必沾染如此生死,总是要各司其职的。
好在这些事情也毋用我叨扰,只管衣来张手,饭来张口,而很少有如斯情况——桌堂无米。
事出有妖,我作为一家之主,总是要过问一二的(而绝非是饿的缘故)。便板着脸来,煞有其事地问道,“是鸡蛋没有了吗”