将棋中国吧 关注:10贴子:188
  • 1回复贴,共1

请教一个将棋术语的翻译问题

只看楼主收藏回复

張って悪いは親爺の頭
日语词典解释为:駒を「はる」に、たたく意の「はる」を掛けて続けたもの。将棋で駒を打つときなどに言う言葉遊び。
请问“張って悪いは親爺の頭”本身译成中文应该怎么翻译?


IP属地:山东1楼2023-12-28 18:38回复
    大白,瓦岗山异闻录还更新吗


    IP属地:上海来自Android客户端2楼2024-01-10 15:48
    回复