天津戏曲吧 关注:3,601贴子:104,714

《刺王僚》唱词正误

只看楼主收藏回复



1楼2010-10-29 14:41回复
    摘抄某报徐世英的文章:
    “列国之中干戈后”和第二句“弑君不如宰鸡牛”搭配不当。按语法来说。第一句是时间状语,用来修饰第二句的"如"。但从语义上讲,二者很难构成修饰与被修饰的关系。
    我曾和戏曲研究所的刘琦同志讲了这个问题。他说应为“列国之中干戈厚”,意为列国之间一片混战,但将“厚”解做交兵似嫌牵强。且太绕弯子。
    后来到戏曲家翁偶虹家里。向他求教。他说应为“干戈构”。即“交战”,古云“构兵”。他说金秀山的唱片就唱做“干戈构”。我一下茅塞顿开。......由于“构”是个拖腔,韵母为ou,遂讹为“厚”......。连金秀山之子金少山的唱片都作“干戈厚”。
    第二句“弑君不如宰鸡牛”,也令我狐疑许久.这"弑君"难道不如"宰杀牲畜"?逻辑上似乎说不通.后来看到北京出版社的<新编京剧大观>,郝寿臣的唱片作“弑君不啻宰鸡牛”,意为“弑君像宰鸡牛一样”,这样全句就完全合乎逻辑了。为什么这里的“啻”会讹传为“如”呢?原来“啻”的发音和"如"上口的发音极相似。以前的唱词又多为口耳相传。于是就讹传为“弑君不如宰鸡牛”了。......


    2楼2010-10-29 15:13
    回复
      2025-08-10 19:14:46
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      细细想来,听了这麽多年的刺王僚“列国之中干戈后”“弑君不如宰鸡牛”这两句.还真是没琢磨过它的语法和语义有如此问题.


      3楼2010-10-29 15:17
      收起回复
        《中老年时报》上的。
        余杨老何不转全呢?
        前天听孟广禄唱这段时就是“列国之中干戈后”,后面也是“一个鱼……”。


        IP属地:天津5楼2010-10-29 15:57
        回复
          回复:5楼
          我是一个字一个字打出来的,太费劲。
          文后还提到了“一个”应为“一尾”。


          6楼2010-10-29 16:40
          回复
            还有一说是“列国之中干戈吼”吧
            解释是 干戈兵器相交发出的声音非常大,用“吼”


            7楼2010-10-29 16:49
            回复
              回复:6楼
              那您辛苦。其实可以访问《中老年时报》的网站,直接把文字贴过来。


              IP属地:天津8楼2010-10-29 17:02
              回复
                回复:7楼
                倒是有此一说


                9楼2010-10-29 17:04
                回复
                  2025-08-10 19:08:46
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我一直以为“弑君不如宰鸡牛”是杀君王都不如杀鸡牛费事呢~


                  IP属地:上海13楼2010-10-31 15:55
                  回复
                    在京剧的传承过程中,后人恐有不肖,即使是误传、明显的错误也不敢改动,这应当是一个弊病。


                    15楼2010-11-04 08:28
                    回复
                      改怕改不过来了,但老先生这样的推敲让我崇敬,有受益了,谢谢~


                      IP属地:天津16楼2010-11-04 23:11
                      回复
                        《中老年时报》不时会有一些京剧方面的好文章。


                        17楼2010-11-06 12:09
                        回复