首席婷迷吧 关注:106贴子:7,138

小凤凤的闽南话歌是多麼动听啊

取消只看楼主收藏回复

昨天买了一张小凤凤的VCD,很便宜只是十元,以前从未听过她个人唱的歌曲,但昨晚拿这VCD来观赏时,才发觉她唱闽南话歌原来是那麼好听,很动听,小凤凤的闽南话歌有自己的一套风格,她的歌声铿锵有力,很有音乐感和节奏感(有音乐感和节奏感的歌曲是最容易触动到我的听觉神经),她唱节奏明快的闽南话歌非常适合,而且她的外型也很讨好,虽然没有灿烂的笑容,反而给人有点儿cool的感觉,但这正正是她有吸引力的地方。我买这一张VCD的原因是里面有多首闽南话歌是我时常听著小依婷唱的,例如《夫亲某亲老婆爬车辚》、《阿妈(祖母)的话》、《草螟弄鸡公》、《青蚵仔嫂》、《烧肉粽》等等,(但《劝世歌》就不是小依婷唱的那一首),我想听一下别人唱这些歌会是怎个模样,原来小凤凤都唱得都很出色,令人有惊喜。过去大半年时间里,我只是听小依婷的闽南话歌,从此就爱上闽南话歌,给我自己扩阔了听歌之路,多了一个选择,但我听闽南话歌是必须要看著字幕的,否则兴趣会大减,因为我不懂闽南话,看著字幕才能明白(呵呵...只是一知半解而已)歌曲内容,所以DVD或VCD是我听和看闽南话歌的最佳选择。



IP属地:中国香港1楼2010-11-14 14:10回复


    IP属地:中国香港2楼2010-11-14 14:12
    回复


      IP属地:中国香港3楼2010-11-14 14:12
      回复
        回复:4楼
        看来桃子也欣赏小凤凤的歌。
        回复:5楼
        我都猜到席子一样喜欢台语(闽南话)老歌,因为大家都是怀旧一族,特别喜欢欣赏那些经典金曲。席子提到的台语歌歌手,那就要多加留意一下他们的歌了。邓丽君的台语歌我确是还未认真地听过,有机会要找来欣赏一下,看看邓丽君唱台语歌是否另有一番风味。


        IP属地:中国香港6楼2010-11-16 09:26
        回复
          回复:7楼
          「卡西风格」这个名词有时在一些台语专辑见到,但没明白是什麼意思?刚上网搜查过,但没有找到明确的解释,是否指用Casio电子琴伴奏的歌曲呢?(哈,只是猜测而已),电子琴伴奏的歌曲我都喜欢,有时我还只听用电子琴来伴舞的纯音乐呢。讲到电子琴,小依婷的《自弹自唱》里用电子琴来伴奏唱歌比用钢琴还能吸引我多些啊。

          谢谢席子的介绍歌曲,我的邮箱是timi811002@qq.com,不急的,有空闲时才寄过来。
          


          IP属地:中国香港8楼2010-11-16 12:15
          回复
            回复:9楼
            哈,谢谢席子的解释,照看来「卡西风格」是台语歌的一个大特色,那一定要细心的品尝一下这种风味,也谢谢专辑,有《草螟弄鸡公》、《内山姑娘要出嫁》等小依婷的耳熟能详的金曲,太高兴了。


            IP属地:中国香港10楼2010-11-16 13:02
            回复
              回复:12楼
              嘻,大厨与我一样,以前听不懂闽南话歌,就没兴趣再听,我后来改用耳朵及眼睛去听去看(小依婷的MV)才豁然开朗,原来比只是听CD,看MV更能感受到闽南话歌原来是多麼的可爱。


              IP属地:中国香港13楼2010-11-16 14:23
              回复
                回复:11楼
                很多新的(对於我来说,因为我还未听过呢)金曲一定要仔细地反覆的聆听,感受当中经典的韵味。


                IP属地:中国香港14楼2010-11-16 14:31
                回复
                  我发觉台语(闽南话)老歌的数量实在不少,卓依婷当时小时候都唱了不少的台语歌曲,但原来只是占了一小部份,幸好她唱的歌全都是台语老歌中最经典的名作,所以听小依婷的台语老歌已经可以算得上听到台语老歌中最精华和最精彩的部份。这个2010年里,我不断听著小依婷的台语歌,翻听再翻听,加上看了字幕多少都能了解到台语独特的词语和每个字的台语读音(其实都是很模糊,许多都记不住),我就这样渐渐的爱上了台语歌。平时我听歌的语言类别有粤语、国语和英语,现在再加上台语,可以说再开辟了新的天地,扩阔了听歌的范围。但我不能只用耳朵听台语歌,必须加上眼睛去看(字幕),这才能感受到台语歌中最有趣、有特色的歌词,它比粤语歌的歌词更为生动、更有地道生活和文化色彩,看著歌词往往能令人会心的微笑,歌曲是多麼的平易近人。


                  IP属地:中国香港15楼2010-11-16 14:37
                  回复
                    回复:16楼
                    非常同意,很有道理。
                    对於我来说,粤语歌就好比我自己的亲人似的,自小就陪伴我成长,与我不能分离,它的存在好像是必然似的,所以感情就较为平淡自然一些;但台语歌就像新相识的朋友,对它充满好奇、新鲜,惊喜交集,有种激情的感觉,很想多些和进一步去了解这位「新朋友」。


                    IP属地:中国香港18楼2010-11-16 20:07
                    回复
                      回复:17楼
                      亦非常同意见解,简直就是我心底里的说话。


                      IP属地:中国香港19楼2010-11-16 20:20
                      回复
                        回复:16楼,17楼
                        (以下是我心里的话,不是恭维说话)
                        真的很喜欢看席子的帖子,发的帖子很充实,而且内容见解精辟独到,分析往往一针见血,尤其是文字运用技巧恰到好处,词汇又丰富,用字亦相当精简,阅后帖子真的令人心身舒泰,有种豁然开朗的感觉,使人明白个中道理。席子是否是一位老师呢?


                        IP属地:中国香港20楼2010-11-16 20:30
                        回复
                          回复:21楼
                          席子那里是信口开河,相反的是言之有物,21楼里的一番说话已经是最佳例子。
                          绝不介意,叫我一声朋友,我已经很开心,网络世界的交往就是这样子,十分理解。
                          是啊,为了不想发灌水帖子,我发帖或回帖前经常要一番思量,对於每一句字句反覆检查是否顺畅(唉,经常用词不当,难於表达清楚),说话会否前后矛盾,用字是否恰当,有没有写别字(哈,都经常写错别字),对於自己言论会否伤害到别人,引起大家不愉快,因为发了的帖是不能收回和更改,所以说的话是谨慎了一点,也要为自己所说出的话负责任呢,而且我回帖速度相当缓慢,加上我这样慢的打字速度,在婷吧里聊天这样讲求快速反应的即时活动真的与我无缘啊。
                          是啊,为了婷迷朋友们阅读方便,我曾经有段时间是用MS Word将自己打的繁体字转换为简体字才贴上婷吧的,但前一阵子,百度已经恢复了旧制式,自动将帖子里的繁体字转换为简体字,所以我不需自己用软件再作转换了。


                          IP属地:中国香港23楼2010-11-17 11:09
                          回复
                            席子真是令我喜出望外,已经再收到三件份量很重的邮件,谢谢了,要慢慢仔细拿来品尝啊。
                            昨天试听过林玉英数首歌,歌声不错啊,文件的音质亦很好,立体声很丰富。


                            IP属地:中国香港25楼2010-11-17 11:38
                            回复
                              回复:26楼
                              是啊,文件中那“小凤凤-《我的小妹》.DAT” 更是可观可听,真是称心如意。


                              IP属地:中国香港27楼2010-11-17 12:05
                              回复