繁花似景吧 关注:106贴子:1,932
  • 5回复贴,共1

【繁花似景】花曲

取消只看楼主收藏回复

好听的歌曲一类恩。


1楼2009-01-16 15:14回复
    平原绫香《如今在风中》
    平原绫香《如今,在风中》 
    仆らの明日に 
    bo ku ra no a shi ta ni 
    どんな梦を托してる 
    don na yu me o ta ku shi te ru 
    心は 弱くて 
    ko ko ro wa yo wa ku te 
    昨日ばかり追いかけてた 
    ki no u ba ka ri o i ka ke te ta 
    负けないと誓いあった 
    ma ke na i to chi ka i a tta 
    夕日染まるあの丘は 
    yu u hi so ma ru a no o ka wa 
    いつまでも どこまでも 
    i tsu ma de mo do ko ma de mo 
    辉いてた 
    ka ga ya i te ta 
    空へ手をのばして 
    so ra e te o no ba shi te 
    この愿い届けて 
    ko no ne ga i to do ke te 
    繋いだ手と手 
    tsu na i da te to te 
    仆らはあきらめないと 
    bo ku ra wa a ki ra me na i to 
    远くで呼んでる 
    to o ku de yon de ru 
    君の小さな声でも 
    ki mi no chi i sa na ko e de mo 
    仆には 聴こえる 
    bo ku ni wa ki ko e ru 
    なつかしいふるさとのように 
    na tsu ka shi i hu ru sa to no yo u ni 
    谁もが きっと谁かに 
    da re mo ga ki tto da re ka ni 
    爱されるため 
    a i sa re ru ta me 
    生まれてきた 
    u ma re te ki ta 
    いつだって どこだって 
    i tsu da tte do ko da tte 
    ひとりじゃない 
    hi to ri ja na i 
    空へ手をのばして 
    so ra e te o no ba shi te 
    この愿い届けて 
    ko no ne ga i to do ke te 
    たったひとつの 
    ta tta hi to tsu no 
    いのちを 生きて 
    i no chi o i ki te 
    今 风の中で 
    i ma ka ze no na ka de 
    どこまでも歩こう 
    do ko ma de mo a ru ko u 
    涙がいつか 
    na mi da ga i tsu ka 
    笑颜に変わる日まで 
    e ga o ni ka wa ru hi ma de 
    中文翻译: 
    无论明天寄托着怎样的梦想 
    我们的心都太过脆弱 只顾追逐昨天 
    相互发誓不可以输 那座被夕阳染红的山丘 
    不管何时何地 都是如此光辉耀眼 
    将手伸向天空 努力转递这份期望 
    紧握着彼此的手 只要我们不放弃 
    你在远方的呼唤 即使多麽轻微的声音 
    我都能听见 就像那令人怀念的家乡一般 
    每个人都是为了被爱而诞生的 
    不管何时何地 都不会是孤单影只 
    将手伸向天空 努力转递这份期望 
    将仅此一次的生命 延续下去 
    此刻 在风中 无论如何请一直向前走 
    直到有朝一日眼泪 也化作笑颜 
    ……


    2楼2009-01-16 15:14
    回复
      2025-08-14 22:39:48
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      宇多田光《flovar of life》
      「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない 
      「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い 
      The Flavor Of Life The Flavor Of Life 
      友达でも 恋人でも ない中间地点で 
      収获の日を梦みてる 青いフルーツ 
      あと一歩が踏み出せないせいで 
      じれったいのはなんで 
      「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない 
      「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い 
      The Flavor Of Life The Flavor Of Life 
      甘いだけの 诱い文句 味気のない毒 
      そんなものには兴味は そそられない 
      思い通りにいかない时だって 
      人生舍てたもんじゃないって 
      「どうしたの?」と 急に闻かれると ?ううん。何でもない? 
      さようならの 后に消える笑颜 私らしくない 
      信じたいと 愿えば愿うほど なんだか切ない 
      「爱してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない 
      The Flavor Of Life 
      忘れかけていた人の思いを 突然思い出す顷 
      降り积もる雪の白さを思うと 素直に喜べず 
      ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来 
      手にしたいよ 限りある时间を 君と过ごしたい 
      「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない 
      「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い 
      The Flavor Of Life 
      The Flavor Of Life
      arigatou to kimi ni iwareruto nandaka setsunai 
      sayounara no ato no(mo) tokenu mahou awakuhoro nigai 
      The flavor of life The flavor of life 
      tomodachi demo koibito demo nai chuukanchiten de 
      shuukaku no hi wo yumemiteru aoi FRUITS 
      ato ippo ga fumidasenai seide 
      jiretta i no nan no de baby 
      arigatou to kimi ni iwareruto nandaka setsunai 
      sayounara no ato no(mo) tokenu mahou awakuhoro nigai 
      The flavor of life The flavor of life 
      amai daken no sasoimonku ajikenonaidoku 
      sonna mononi wa kyoumi wa(wo) sosorarenai 
      omoi touri ni ikanai tokidatte 
      jinsei sutetamon jianaitte 
      doushitano? to kyuuni kikareruto uun nan demo nai 
      sayounara no ato ni kieru egao watashira shikunai 
      shinjitai to negaeba negauhodo nandaka setsunai 
      aishiteruyo yorimo daisuki no houga kimira shii jianai 
      The flavor of life 
      wasure kaketeita ito no omoi(kaori) wo totsuzen omoi dasukoro 
      furi tsumoru yuki no shirosa wo omouto sunaoni yorokobe(bi)su(ta i yo) 
      DIAMOND yorimo yawarakakute atatakana mirai 
      te ni shitaiyo kagiri aru jikan wo(mo) kimi to sugoshitai 
      arigatou to kimi ni iwareruto nandaka setsunai 
      sayounara no ato no(mo) tokenu mahou awakuhoro nigai 
      The flavor of life The flavor of life


      3楼2009-01-16 15:16
      回复
        元若蓝《绿袖子》
        你送的鸢尾花早已经枯了
        你教的那首歌我学会弹了
        风把旋律吹乱了
        心又随风飞走了
        我的手指弹着弹着想起你了
        习惯在你手心练习那首歌
        习惯有你指尖轻轻跟着和
        歌里不再有你了
        你还在回忆住着
        愈想忘了愈会记得
        有你多快乐
        挥别春天的绿袖子秋天开始
        爱成飘落的叶子
        你的左手有我许多
        没写完的字
        独奏的绿袖子是我一支钥匙
        锁着想你的住址
        我会记得曾经有你爱我一次
        习惯在你手心练习那首歌
        习惯有你指尖轻轻跟着和
        歌里不再有你了
        你还在回忆住着
        愈想忘了愈会记得
        有你多快乐
        挥别春天的绿袖子秋天开始
        爱成飘落的叶子
        你的左手有我许多
        没写完的字
        独奏的绿袖子是我一支钥匙
        锁着想你的住址
        我会记得曾经有你爱我一次
        挥别春天的绿袖子秋天开始
        爱成飘落的叶子
        可不可以不要成熟
        也不要懂事
        回旋的绿袖子音符还不休止
        绕成永远的戒指
        我会记得曾经有你爱我一次
        你送的鸢尾花早已经枯了
        你教的那首歌我不再弹了


        5楼2009-01-16 15:18
        回复
          伊藤由奈《endless story》
          If you haven’t changed your mind 
          so ba ni i te ho shi i yo Tonight 
          tsu yo ga ru koto ni tsu ka re ta no 
          o sa na su gi ta no 
          Every time I think about you baby 
          i ma na ra i e ru I miss you 
          It’s so hard to say I’m sorry 
          ta to e ba da re ka no ta me jia na ku 
          a na ta no ta me ni u ta i ta i ko no e ta o 
          o wa ra na i story tsu zu ku ko no ka ga ya ki ni 
          Always tsu e ta i zu to e- en ni 
          Memories of our time together 
          ke sa na i de ko no ma ma don’t go away 
          a ta ta ka ku to ke da shi te ta shi ka me ru no 
          ya sa shi sa no shi zu ku ko no mu ne ni hi ro ga te ku 
          se tsu na i ho to ni I’m missin’ you 
          ka sa ne ta te ha ne sa na i de 
          ta to e ba ka na u na ra mo- yi qi do 
          a na ta no ta me ni u ta i ta i ko no u ta o 
          o wa ra na i story o shi e te zu to e-en ni 
          ta to e ba da re ka no ta me jia na ku 
          a na ta no ta me ni u ta i ta i ko no u ta o 
          o wa ra na i story tsu zu ku ko no ka ga ya ki ni 
          Always tsu ta e ta i zu to e-en ni


          8楼2009-01-30 12:43
          回复
            积木游び  
            椎名林檎 
            あなたはいつもそうやって 
            a na ta wa i tsu mo so- yatte 
            まるいしかくをえらぶ 
            ma rui shi ka ku wo e ra bu 
            あたしもとくにきにせず 
            a ta shi mo to ku ni ki ni se zu 
            さんかくをのせてしまう 
            san ka ku wo no se te shi ma u 
            ああ しくじったしくじったまただわ 
            a- shi ku jitta shi ku jitta ma ta da wa 
            you know how much i care it. 
            ああ やられたりやられたりようやく 
            a- ya ra re ta ri ya ra re ta ri yo- ya ku 
            爱妻某ジャクソン夫人(i say bo- jackson fu jin) 
            i say bo- jackson fu jin 
            あなたはいつもそうやって 
            a na ta wa i tsu mo so- yatte 
            ながいあいだなやんで 
            na gai ai da na ya n de 
            あたしをうまくまるめる 
            a ta shi wo u ma ku ma ru me ru 
            まったくのつみきくろうと 
            matta ku no tsu mi ki ku ro- to 
            ああ しくじったしくじったまただわ 
            a- shi ku jitta shi ku jitta ma ta da wa 
            you know how much i love it. 
            ああくやしけりくやしけりようやく 
            a- ku ya shi ke ri ku ya shi ke ru yo- ya ku 
            友好傍若孙妇人(you call bo- jackson fu jin) 
            you call bo- jackson fu jin 
            ののしるなんぢ 
            no no shi ru nan ji 
            あかずやあらむ 
            a ka zu ya- ra mu 
            すなわちおあいて 
            su na wa chi o ai te 
            つかまつりませう(しょう) 
            tsu ka ma tsu ri ma sho- 
            i really really do 
            i really really do 
            ああ しくじったしくじったまただわ 
            a- shi ku jitta shi ku jitta ma ta da wa 
            you know how much i care it. 
            ああ やられたりやられたりようやく 
            a- ya ra re ta ri ya ra re ta ri yo- ya ku 
            爱妻某ジャクソン夫人(i say bo- jackson fu jin) 
            i say bo- jackson fu jin 
            ののしるなんぢ 
            no no shi ru nan ji 
            あかずやあらむ 
            a ka zu ya- ra mu 
            すなわちおあいて 
            su na wa chi o ai te 
            つかまつりませう(しょう) 
            tsu ka ma tsu ri ma sho- 
            i really really do 
            i really really do 
            i really really do...


            9楼2009-02-07 11:19
            回复