绝代风流8天涯双骄吧吧 关注:99贴子:31,608
  • 7回复贴,共1

【北京教授评余秋雨歪诗】-- ZT

取消只看楼主收藏回复

转自:http://www.chinavalue.net/Article/Archive/2009/4/6/169156.html
余秋雨的《望海楼新记》,被西方朔评点为“狗屁不通文章”,“堪称“五不”之文:不伦、不类、不通、不辨平仄、不学”。这个评价真是恰如其分。(见凯迪网络http://www.kdnet.net)。
     其中,西方朔指出:“正可谓”之下,带出其所自作“七言绝句”,实为“大师”之原形毕露,不仅格律全无,平仄一片混乱,第三句末尾竟用平声字“临”字结尾。而以此“诗”用为文章结语,此为说鼓儿词也,从古文章无此可笑之体。
     西方朔说的那首歪诗如下:
本为望海筑此楼,
岂料远近皆望楼;
风晨雨夕独登临,
方知何处是泰州。(余秋雨)
  


1楼2010-08-04 22:01回复
    首先,这首歪诗第一、二句均用“楼”字结尾,犯了诗词(不仅是格律诗)的大忌。在格律诗中,全诗都要尽量避免重复,而韵脚一般连同音都要避免,更不要说同字了(毛的七律《长征》,最早发表时有“金沙浪拍云崖暖”一句,一位老诗人建议他改为“金沙水拍云崖暖”,以避免与另一句“五岭逶迤腾细浪”中的“浪”字重复,毛欣然接受,可见用字重复是格律诗大忌)。
    


    2楼2010-08-04 22:05
    回复
      其次,全诗的平仄关系,简直是一塌糊涂,正如西方朔指出的,其中第三句“风晨雨夕独登临”,用了平声结尾,这是格律诗的大忌。
           再者,“此楼”、“本为”、“岂料”都极不雅训,我们注意到,日本人和韩国人学写的汉诗往往是这种格调。格律诗中,不用四字成语或俗语是不成文的规矩,而余秋雨的大作,“风晨雨夕”这样的俗语居然也入诗,可见他对诗词的语言特点根本不掌握。
           这首诗表达的思想极为幼稚,句子完全是拼凑出来的,别别扭扭,毫无意境。说实话,我真的没想到余秋雨的诗词功底如此低下,这样的歪诗简直是文化垃圾,还好意思写在留传后世的楼记中!
           这首歪诗很容易让我们联想起唐代张打油的那首著名的打油诗《雪》:
      江山一笼统,
      井上黑窟窿,
      黄狗身上白,
      白狗身上肿。
      


      3楼2010-08-04 22:05
      收起回复
        再者,“此楼”、“本为”、“岂料”都极不雅训,我们注意到,日本人和韩国人学写的汉诗往往是这种格调。格律诗中,不用四字成语或俗语是不成文的规矩,而余秋雨的大作,“风晨雨夕”这样的俗语居然也入诗,可见他对诗词的语言特点根本不掌握。
        -----------------
        特别赞同这段,学习了。


        4楼2010-08-04 22:06
        回复
          哦,题目搞掉二字,那教授方雨是也。


          5楼2010-08-04 22:13
          回复

            这楼记这个楼记我也看过,不敢相信这是盛名如日中天的余大师的手笔。
            不过,这楼记在泰州人民的反对下,最终被撤掉了。——泰州望海楼大幸!


            9楼2010-08-04 22:57
            收起回复
              可以理解。换了你我,面目可能更可憎也未可知。
              ---------------------
              …… …… …… …… …… …… …… …… ……


              19楼2010-08-09 21:53
              回复
                想听分析经典。


                23楼2010-08-14 19:03
                回复