古日语吧 关注:630贴子:8,380
  • 3回复贴,共1

毛利元就的《三子教训书》里这句话怎么理解?

取消只看楼主收藏回复

我找了一个原文和翻译对照的版本,译文里说这里是“三人的关系出现间隙”的意思,但是かけごえ这个词在词典里没找到这样的意思,这个译文是怎么得出结论的,如果是引申义,感觉这个引申的有点远了。


IP属地:日本1楼2023-11-30 21:14回复
    另外,从译文来看,这段的“候ハて不可叶”、“候ハて叶間しく”都是表示“必须服从……”,既然“不可”、“間じく”是否定的意思,那这里的“候ハて”似乎本身也是否定的意思,这是什么用法?


    IP属地:日本2楼2023-11-30 23:21
    回复
      看了日本历史学会编的《演习古文书选》,里面写的是“かけにへたて”


      IP属地:日本来自Android客户端4楼2023-12-01 00:23
      收起回复
        这是东京大学史料编纂所出版的文书,我对照了下崩字字典,好像确实是かけこへたて


        IP属地:日本6楼2023-12-01 00:41
        回复