爆走兄弟吧 关注:2,004贴子:21,939

回复:【教程】简易字幕制作图文教程(爆走字幕计划)

只看楼主收藏回复

这是「軽い」的两种意思解释啊OTL
Edge:随随便便就能获胜啦
Brett:性格随便点可以,比赛可不准随便
囧啊……用了「随便」,但是第2句翻不好
顺便关于「GP晶片」
在NICO上看到会认路的迷你四驱,也许这个发展下去会成为GP晶片?
反正只要再加上声控系统(对喊名字有反应)不就行了wwww
>Roger是美國人常用的"知道"
英文小白的我不懂啦……


84楼2010-08-08 06:37
回复
    顺便把「便便笨蛋」改成「狗屎笨蛋」了,这个很无所谓


    85楼2010-08-08 07:17
    回复
      2025-07-31 20:37:03
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      哦哦 我我我……我正在做豪的「烈兄貴」合集,准备把无印中所有的「烈兄貴」声音都集合起来做音MAD(太BT和个人趣味了一直没讲……)
      Beat Magnum最高+MAX


      87楼2010-08-08 10:40
      回复
        WGP那国际学校肯定热闹死了吧,如果把同年级车手塞在一个班的话(爆汗+爆笑
        基本上六年级还好,五年级和四年级根本就不是能学习的地方嘛ww
        之前YY过的某些东西找空弄弄发上来好了,实在太囧了XDDDDDD
        感觉动画中不管有没有GP晶片的车都是会听主人心意的,就当科幻好了w
        菜鸟那个词没问题啦w
        roger好像军方还是无线电比较爱用(查到的)用在动画里是显得美国队像那回事的严肃,不过对大多中文用户来说好像…|||| 不过美国队爱用这个词倒是很重要的资料呢XD
        豪喊的Magnum也够统计的,每次一比赛我都不断听见他在喊orz
        二郎丸的あんちゃん也很夸张……连我这兄弟爱支持者都忍不住要说兄控自重
        至于千子的烈SAMA……OTL
        ---------
        不知道是做字幕做的还是怎么,我已经两天都有梦见德国队了= =虽然跟往常每次梦见爆走角色一样都很诡异就是|||||


        88楼2010-08-08 11:19
        回复
          太好了今天似乎能用电脑上网。。。WGP12我来了TAT…国际学校真的会热闹非凡的,尤其五年组还有一个万年总受==这么详细地看一遍剧情之后真的好多值得吐槽物,尤其WGP12里FOX那个偷懒的队徽啊掀桌


          IP属地:上海89楼2010-08-08 11:27
          回复
            顺带添一句豪同学的那几句经典的话真是挥之不去…阴魂不散(被殴)还有千子妹妹如果没有重要剧情基本就那一句台词。。。于是突然想到某天谈论的千子和同声优的乔互换性格|||||


            IP属地:上海90楼2010-08-08 11:36
            回复
              所以说是阴魂不散||||||


              IP属地:上海92楼2010-08-08 12:47
              回复
                各位字幕君(←你这是什么称呼||||||)辛苦了!! WGP18台本现在有人开始抄了吗?没有的话我来好了。手头刚好有台版的,抄台版的可以吗?还是要台版结合DHX?


                93楼2010-08-08 16:15
                回复
                  2025-07-31 20:31:03
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  欢迎回来帮忙!!!QvQ
                  WGP现在的情况如下囧 推荐台版,DHX啥的去死吧OTL……
                  --------------------------------
                  05-06话 <-----------------------【无台本】
                  09话<-----------------------【无台本】   
                  11-14话<-----------------------【无台本、12话有预定】      
                  16-19话<-----------------------【无台本】
                  21-23话<-----------------------【无台本】
                  29话<-----------------------【无台本】   
                  34-36话<-----------------------【无台本】   
                  42-43话<-----------------------【无台本】
                  45话<-----------------------【无台本】   
                  48-49话<-----------------------【无台本】      


                  94楼2010-08-08 16:26
                  回复
                    哦哦终于潜水君也出动了么!欢迎来帮忙~


                    95楼2010-08-08 17:59
                    回复
                      小纯的车叫什么?翻译好像是用梦幻全叠打,日文ホームランマンタレイ,也就是本叠打MANTA RAY
                      在无印32小纯叫烈也是直接叫,而且烈叫纯也没有加ちゃん(太惊了?),好随意嘛
                      动画版俄国队三场比赛也是在对意大利队前,还有北欧队、澳洲队原创占多数,原创的剧情都挺不错
                      漫画版是有个貌似何望的人,只有牙买加有剧情
                      俄国队二战的四季赛道好像也是富士之湖,春季的樱花好像都蛮有日本特色,但只是用了一次
                      漫画版是有些不合理得太夸张的剧情…用万能胶黐Cyclone Magnum(碎到一粒粒…还上色…),美国队的强力推进器是利用车呔发电这种科学上不可能的剧情…XD,还有是小豪被卡罗的果汁罐割伤还可以跑…
                      但漫画版人物性格比较统一,TRF队的人没有像动画版那么乱七八糟 XD
                      小豪的未来…想起来漫画版的小烈挺有趣…
                      小烈教训小豪不整理自己的车子好几次,可是在妈妈教训小豪不做功课,两夫妇在争论小豪的将来怎么办,小烈却在一旁懒理…我在想小烈觉得弟弟玩车比做功课更重要(;゜д゜)?
                      反正有烈兄贵和藤吉这个好朋友,小豪大抵都不会饿死吧 XD
                      小烈也经常豪、豪のやつ、こら豪,毕竟这对是黏在一起的年糕啊~(电影版想到的名词)
                      四驱车会认路A.A;;;
                      不过我觉得声控最大难度应该是分办声音很难,但我觉得可以自己转弯都不错了


                      97楼2010-08-09 02:27
                      回复
                        多谢有紀的朋友来帮忙!
                        现在车名都用英文版,纯的可以用「Homerun Manta Ray」
                        豪的未来……
                        搞不好意外地会成为一个有出息的家伙(比如去做下一任的四驱斗士啥的)


                        98楼2010-08-09 07:10
                        回复
                          无印4话
                          Down force被翻成了下坡阻力,我改成了「下压力」
                          这个区别还是挺大的吧


                          99楼2010-08-09 09:50
                          回复
                            有紀君我们合体吧wwww
                            就算自己觉得豪最帅也不敢公开说来(会被其他饭鄙视的啊)
                            烈君就算了,烈桑太囧了,烈先生得了
                            遭難(そうなん)ですか(爆笑)
                            这种笑话,不懂日语的亲根本就看不懂OTL


                            101楼2010-08-09 09:58
                            回复
                              2025-07-31 20:25:03
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              漫画的何望(?)在MAX篇也出现了,铁心老师带着俩小鬼来中国做车子的时候。所以基本上那个就是何望吧
                              动画原创剧情+1,那些队伍的角色都很有爱ww
                              感觉许多赛场都只用了一次啊,难道临时用完就都拆了么(世/博/会= =??)||||||
                              漫画美国队某车好像赢一次就加一个星星吧,这个设定在动画里没有出现让我觉得很可惜……其实记得中华一番里有件类似的事(也是赢一次就加个星)感觉十分有趣ww
                              这种动画果然都是玩具大于一切吧(比人命还重要的说…就更别提学习那种小事XDDD) 不过WGP2游戏里好像有烈兄贵教豪学习的细节ww
                              既然都有人格化(?)的陀螺存在,我想人格化的四驱车也不是难事呀XDD
                              ----
                              豪进化成四驱斗士+MAX!这是我一直以来的理想!(?)
                              WGP斗士连发型都跟豪的没差嘛www 我都错觉看到成长版豪在激情解说~><
                              ---
                              *校对版收到了w 整理中,之前修正发现引进版翻译RP的许多地方好囧orz
                              注释+1,值得注的地方太多了||||
                              官方引进者根本都是无视忠实原作的精神,只要有翻过来就已经不错吧orz 杯具啊||||(虽然换个角度看很喜感…)


                              103楼2010-08-09 11:55
                              回复